Currency EUR
Complete transformer substations TMTO 80 with substation KTPTO-80-11-U1 – Minskij elektrotehnicheskij zavod im. V. I. Kozlova, OAO | all.biz
Buy Complete transformer substations TMTO 80 with substation KTPTO-80-11-U1
Complete transformer substations TMTO 80 with substation KTPTO-80-11-U1
podstancii_transformatornye_komplektnye_tmto_80_s
podstancii_transformatornye_komplektnye_tmto_80_s
podstancii_transformatornye_komplektnye_tmto_80_s

Complete transformer substations TMTO 80 with substation KTPTO-80-11-U1

Products from producer
In stock
Reconfirm the price with seller
Payment:
Shipping:
Seller
Belarus, Minsk
(View map)
+375 
Display phones
12
12 years on Allbiz
Technical characteristics
  • BrandМинский электротехнический завод им. В. И. Козлова, ОАО
  • Country of manufactureBelarus
  • ColorWhite
  • Voltage- V
  • Method of manufacturingComplete
  • GTIN-
Description

POWER: 80 kVA

VOLTAGE: 0.38 VN

DIAGRAMS AND GROUPS OF WINDING CONNECTION: U / D / D - 11 - 11

WARRANTY: 3 years.

 


 

PURPOSE:

Complete transformer substations for heat treatment of concrete and soil KTPTO - 80 - 11 - U1 with a voltage of 380 / 55 - 95 V and a power of 80 kV - A outdoor installation are designed for electrical heating and other methods of electrical heat treatment of concrete and frozen soil without automatic and with automatic control of the temperature of concrete, and also for supplying temporary lighting and a hand - held three - phase 42 V power tool in construction site conditions.

Normal operation of KTPTO is ensured in areas with a temperate climate under the following conditions:

  • height above sea level - no more than 1000 m;
  • ambient temperature from plus 10 to minus 45 ° С;
  • wind speed up to 36 m / s (high - speed wind pressure up to 800 Pa);
  • atmosphere type II in accordance with GOST 15150 - 69.

Technical parameters of KTPTO:

  • Rated power of the power transformer - 80 kVA
  • Rated voltage on the HV side - 380 V
  • Voltage stages at no load on the CH side - 55, 65, 75, 85, 95 V
  • Current on the MV side at a voltage of 55 - 65 V - 520A
  • Current on the MV side at a voltage of 75 - 85 - 95 V - 471 A
  • Rated power of the LV winding of the power transformer - 2.5 kVA
  • Rated voltage on the LV side of the power transformer - 42 V
  • Temperature range set on the sensor - 0 - 100 ° С

KTPTO CONSISTS OF:

  • control cabinet;
  • a power transformer with a casing;
  • sled.

The scope of delivery includes:

  • power transformer and control cabinet mounted on skids;
  • Spare parts and accessories according to the statement;
  • mounting parts according to the list of the set of mounting parts;
  • operational documentation and accessories in accordance with the passport for the power transformer;
  • operational documentation in accordance with the passport of the KTPTO.

The components of the KTPTO are connected by bolted connections. Control cabinet 1 and power transformer 3 are installed on skids, which are used to move around the construction site. A casing 2 is installed on the cover of the power transformer to protect the service personnel from accidental touching live parts.

The substation is equipped with a three - phase three - winding transformer of the TMTO - 80 / 0.38 - U1 type with natural oil cooling, the third winding of which is used to power temporary lighting circuits and power tools with a voltage of 42 V. . . .

To provide access to the switch, the cover of the transformer casing is openable.

The control cabinet is frameless and splash - proof. The door of the control cabinet is sealed, locked with a lock and adapted for sealing.

There is a control panel behind the control cabinet door, which is hinged and locked with latches in the working position.

The control panel contains control equipment and electronic time relays, measuring instruments and signal lamps.

Behind the panel, in the upper part of the control cabinet, there are current transformers, a magnetic starter and circuit breakers, in the lower one there are rows of terminals for connecting external circuits for voltages of 380 V, 55 - 95 V and 42 V.

Outside the control cabinet, on the right side wall, there is an SB1 button for emergency shutdown of the power transformer.

The design of the clamps to which the electric heating circuits are connected allows you to connect a cable (wire) with a cross section of up to 70 mm. Each phase provides the ability to connect up to three cables (wires) going to the electric heating circuits.

Openings are provided in the bottom of the control cabinet for entering cables (wires) of external circuits.

On the back wall of the control cabinet there is a socket for connecting the temperature sensor BK1.

The total load in the electric heating circuits should not exceed 520 A. It is allowed to overload the power transformer by 1.1 I nom (572 A) at an ambient temperature of minus 20 ° C and below.

Determination of the current in phases and the selection of the cross - section of the distributing cables (wires) in each case is determined in accordance with the flow chart or "Guidelines for electrical heat treatment of concrete".

Temperature sensor VK1 with a cable (2.5 m long) connected to it with a plug in the transport position is placed in the control cabinet. When the KTPTO is located at a distance of more than 2.5 m from the concreting area, it is necessary to increase the cable length to the temperature sensor by the required distance.

The operation of the KTPTO is considered according to the electrical schematic diagram.

A QF1 circuit breaker is installed at the input of the KTPTO, which protects the power transformer T1 from overloads and short circuits.

The QF3 circuit breaker serves to protect temporary lighting circuits and manual three - phase power tools connected to the 42 V winding of the power transformer.

The SF1 circuit breaker serves to protect the control circuits.

Monitoring of the presence of voltage at the input of 380 V of the substation, in the control circuits is carried out by signal lamps HL1, HL2, respectively.

The circuit provides three modes for turning off the magnetic starter: manual, remote and automatic.

The choice of the KTPTO operating mode is made with the SA3 switch: manual mode - by setting the SA3 switch to position "3", remote mode - by setting the SA3 switch to the "1" position and a push - button post, which is connected to the XT4 terminals (not included in the delivery), automatic mode - setting switch SA3 to position "2" and temperature controller RT1 with temperature sensor BK1, which is installed in the temperature well in the heated structure.

The required heating temperature is set by the temperature controller RT1. The RT1 temperature controller is operated in accordance with the operating instructions for this device.

The HL2 lamp signals that the circuit is turned on in manual and remote modes. The presence of indication of switching on the heating circuit in automatic mode - according to the operating manual for the temperature relay.

The circuit provides an electronic time relay KT1, with the help of which (if necessary), after a set time delay, the magnetic starter KM1 is turned off. The KT1 time relay is controlled in accordance with the operating instructions for the relay.

For emergency shutdown of the QF1 circuit breaker, use the SB1 button, installed outside the control cabinet on the left side.

The KTPTO has locks that do not allow:

  • opening the cover of the casing of the power transformer in the presence of voltage at the terminals of the transformer;
  • opening the panel in the control cabinet with the QF1 main circuit breaker closed.

When you try to open the cover of the power transformer casing or the panel in the control cabinet, the SQ1 or SQ2 limit switch is tripped, respectively, and the QF1 circuit breaker is tripped by the shunt release.

The electric heating load current is monitored in phases on the MV side of the power transformer with the PA1 ammeter, and the voltage is monitored with the PV1 voltmeter.

The mode and required power for electrical heat treatment of concrete, the choice of the number, type and layout of electrodes and their connection, the volume of heated concrete and the time of electrical heating are determined in accordance with the recommendations "Flow charts and rules for the production of concrete work in winter" and "Guidelines for electrical heat treatment of concrete ".

ELECTRIC HEATING OF CONCRETE

Электропрогрев применяется при бетонировании конструкций при температуре наружного воздуха ниже - 5 °С, а так же при положительных ("плюсовых") температурах наружного воздуха, когда имеется необходимость резко ускорить процесс бетонирования здания или сооружения. Как правило, целью электропрогрева является получение 50% марочной прочности бетона по окончании электропрогрева.

At subzero temperatures, water that has not reacted with cement turns into ice and does not enter into a chemical combination with cement. As a result, the hydration reaction stops and, therefore, the concrete does not harden. At the same time, significant forces of internal pressure develop in concrete, caused by an increase (by about 9% ) in the volume of water when it passes into ice. With early freezing of concrete, its fragile structure cannot withstand these forces and is disturbed. During subsequent thawing, the frozen water again turns into a liquid and the process of cement hydration is resumed, but the destroyed structural bonds in concrete are not completely restored.

Freezing of freshly laid concrete is also accompanied by the formation of ice films around the reinforcement and aggregate grains, which, due to the inflow of water from less cooled concrete zones, increase in volume and squeeze the cement paste from the reinforcement and aggregate.

All these processes significantly reduce the strength of concrete and its adhesion to reinforcement, as well as reduce its density, resistance and durability.

If the concrete acquires a certain initial strength before freezing, then all the processes mentioned above do not adversely affect it. The minimum strength at which freezing is not dangerous for concrete is called critical.

Величина нормируемой критической прочности зависит от класса бетона, вида и условий эксплуатации конструкции и составляет: для бетонных и железобетонных конструкций с ненапрягаемой арматурой - 50% проектной прочности для В7,5…В10, 40% для В12,5… В25 и 30% для В 30 и выше; для конструкций с предварительно напрягаемой арматурой - 80 % проектной прочности; для конструкций, подвергающихся попеременному замораживанию и оттаиванию или расположенных в зоне сезонного оттаивания вечномерзлых грунтов - 70% проектной прочности; для конструкций, нагружаемых расчетной нагрузкой - 100% проектной прочности.

Продолжительность твердения бетона и его конечные свойства в значительной степени зависят от температурных условий, в которых выдерживают бетон. По мере повышения температуры увеличивается активность воды, содержащейся в бетонной смеси, ускоряется процесс ее взаимодействия с минералами цементного клинкера, интенсифицируются процессы формирования коагуляционной и кристаллической структуры бетона. При снижении температуры, наоборот, все эти процессы затормаживаются и твердение бетона замедляется. Поэтому при бетонировании в зимних условиях необходимо создать и поддерживать такие температурно - влажностные условия, при которых бетон твердеет до приобретения или критической, или заданной прочности в минимальные сроки с наименьшими трудовыми затратами. Для этого применяют специальные способы приготовления, подачи, укладки и выдерживания бетона.

Строительное производство располагает обширным арсеналом эффективных и экономичных методов выдерживания бетона в зимних условиях, позволяющих обеспечить высокое качество конструкций. Эти методы можно разделить на три группы:

  • метод, предусматривающий использование начального теплосодержания, внесенного в бетонную смесь при ее приготовлении или перед укладкой в конструкцию, и тепловыделение цемента, сопровождающее твердение бетона, - так называемый метод "термоса";
  • методы, основанные на искусственном прогреве бетона, уложенного в конструкцию - электропрогрев, контактный, индукционный и инфракрасный нагрев, конвективный обогрев;
  • методы, использующие эффект понижения эвтектической точки воды в бетоне с помощью специальных противоморозных химических добавок.

Указанные методы можно комбинировать. Выбор того или иного метода зависит от вида и массивности конструкции, вида, состава и требуемой прочности бетона, метеорологических условий производства работ, энергетической оснащенности строительной площадки и т. д. При выполнении строительных работ в зимних условиях приходится применять искусственный прогрев бетона. Для этих целей широко используется электрическая энергия. Электротермообработка бетона оказывается в ряде случаев более выгодной, чем другие способы прогрева (паром, горячим воздухом и т. п. ).

Электротермообработка бетона основана на преобразовании электрической энергии в тепловую непосредственно внутри бетона путем пропускания через него переменного электрического тока с помощью электродов (электродный прогрев), нагревательных проводов либо в различного рода нагревательных устройствах. В качестве источника электроэнергии используется специальные трансформаторы.

В целях экономии электроэнергии следует проводить электропрогрев в наиболее короткие сроки на максимально - допустимой для данной конструкции температуре и выдерживать бетон под током только до приобретения им 50% проектной прочности.

Выбор способа электропрогрева бетона зависит от характера и массивности конструкций, определяемой модулем поверхности МП, равным отношению охлаждаемой поверхности конструкции в м к ее объему в м , а так же от сроков работ, вида цемента и утеплителей. Областью применения электрообогрева нагревательными проводами являются монолитные железобетонные конструкции, электродного прогрева - монолитные фундаменты, бетонные подготовки и другие неармированные конструкции с модулем поверхности выше 6.

Сущность электрообогрева нагревательными проводами заключается в передаче выделенного проводами тепла в бетон контактным путем. Контактный способ электропрогрева бетона основан на передаче тепла бетону от поверхности заложенных в бетон греющих проводов, нагреваемых сильным током до температуры 80°С. Тепло распространяется, т. к. бетон имеет хорошую теплопроводность. Наибольшая эффективность достигается при использовании проводов со стальной жилой 1,2 - 3 мм. Они допускают прогонную нагрузку на 1 м от 80 до 160 ватт, в зависимости от электрического сопротивления и диаметра жилы. Этот способ позволяет обогреть бетон до требуемой прочности. Нагревательные провода закладываются непосредственно в массив монолитной конструкции, иначе они сгорят! В зависимости от технологии производства работ нагревательные провода раскладываются во время или после выполнения арматурных работ. В качестве нагревательных проводов применяют специальные провода марки ПНСВ со стальной оцинкованной жилой диаметром от 1,2 до 3,0 мм в поливинилхлоридной изоляции. Электропитание нагревательных проводов осуществляют через понижающие трансформаторные подстанции типа КТПТО, которые имеют несколько ступеней пониженного напряжения, что позволяет регулировать тепловую мощность, выделяемую нагревательными проводами при изменении температуры наружного воздуха. Одной подстанцией можно обогреть 20 - 30 м бетона. Нагревательными проводами можно обогревать любые монолитные конструкции при температуре наружного воздуха до - 30°С. В среднем для обогрева 1м3 монолитного бетона требуется 60 м нагревательного провода марки ПНСВ - 1,2.

При электродном способе электропрогрева обогреваемый бетон включается в электрическую цепь как сопротивление, при помощи электродов из арматурной или сортовой стали, накладываемых внутрь бетона или располагаемых на его поверхности. Так как постоянный ток вызывает электролиз воды, то для электродного прогрева применим только переменный ток.

Для электродного метода прогрева применяется переменное напряжение (49 - 121 В) обеспечивающее более точное соблюдение заданного режим выдерживания бетона. Применение повышенного напряжения (до 220 В) допускается при прогреве неармированного бетона и в исключительных случаях при прогреве малоармированных конструкций, содержащих не более 50 кг. арматуры на 1 м бетона. Применение постоянного тока при этом не допускается, так как он вызывает электролиз воды и других компонентов, содержащихся в бетоне.

При электродном прогреве бетон с помощью стальных электродов включается в цепь переменного тока. Одним из основных исходных параметров при расчете электродного прогрева бетона является его удельное электрическое сопротивление. Величина удельного электрического сопротивления бетона определяется главным образом количеством воды, концентрацией в ней электролитов и температурой.

В течение первых 2 - 5 часов прогрева бетона его начальное удельное электрическое сопротивление снижается до минимального значения, а в дальнейшем повышается. Величина начального удельного электрического сопротивления бетона колеблется в пределах от 400 до 2500 Ом/см (минимального - от 200 до 1800 Ом/см).

Maintaining the temperature of concrete in accordance with a given mode of electrical heat treatment can be carried out in the following ways: - by changing the value of the voltage supplied to the electrodes or electric heating devices;

  • disconnecting electrodes or electric heaters from the network at the end of the temperature rise;
  • periodic switching on or off the voltage on the electrodes or electric heaters.

The listed methods of maintaining a given mode can be carried out both automatically and manually.

For these purposes, a mobile unit for heating concrete of the KTPTO type is used, which, in addition to the transformer, contains a switchboard with switching, protective and measuring equipment. The switchboard is designed to connect several outgoing lines to soffits - devices used to connect electrodes.

Concrete heating must be performed at low voltage and high amperage in the heating elements. To do this, we recommend using special substations for heating concrete such as KTPTO - 80 - 11 - U1 and KTPTO - 50 - 12 - U1 produced by JSC “Minsk Electrotechnical Plant named after VI Kozlov ". The installed capacity in substations depends on the voltage during concrete heating.

The number of heating elements that must be incorporated into the structure depends on the volume of heated concrete and the required electrical power. For each design, it is necessary to issue a technological map. The duration of heating and curing of concrete, taking into account the actual time of its cooling, can be determined as a result of regular measurements of its temperature and current strength in the heating elements, recorded in the concrete work log and the concrete hardening schedule. Regular laboratory observations are required!

Comments about the company  Minskij elektrotehnicheskij zavod im. V. I. Kozlova, OAO
50%
of positive feedback from the 2
0% of responses during the day
0% of transactions executed in time
0% of actual goods description
This means that 50% of buyers found cooperation with this company successful and recommend this seller
all (2) positive (1) negative (1)
Good
Anonymous
09.12.2017
Allbizconfirms appeals
Allbiz confirms a receiver's contacting via resource
Prompt response: Within one week
Was the order is executed in time: No
Corresponding of goods/services description: I can not appreciate
Contact the seller
Complete transformer substations TMTO 80 with substation KTPTO-80-11-U1
Complete transformer substations TMTO 80 with substation KTPTO-80-11-U1
Shipping method
Payment method
Compare0
ClearSelected items: 0